For individuals
✓ medical records, discharge summary (prescriptions and other personal medical documents)
✓ results of analyses, examination, forensic medical examination and autopsies
✓ conclusions of medical experts
✓ medical records
✓ medical certificates
✓ clinical trials
✓ doctor's prescription
✓ applications for payment of insurance compensation
For organizations
✓ descriptions of the characteristics of medicines, materials and equipment
✓ instructions for the use of drugs, certificates of conformity
✓ clinical trial protocols
✓ material safety certificates
✓ instructions for the use of drugs
✓ marketing materials
✓ medical and pharmaceutical articles
✓ instructions for the equipment
✓ brochures and software for medical staff
✓ patent documentation and others
The most difficult and specific branch of linguistics is medical translation. Since the information contained in the documents concerns the health and further well-being of the patient, such work requires not only language proficiency, but also knowledge of modern professional terminology and definitions.
Individual enterprise Sapaly Yollar has a great experience with professional medical translations. We employ specialists who have specialized education.
They turn for help to our Translation Center when they are going to go abroad for treatment, want to get medical advice, establish cooperation with medical institutions and pharmaceutical companies, supply equipment, etc. In addition, our specialists successfully work with scientific dissertations, reports and articles.
Remember, even a seemingly insignificant mistake made by a medical translator can result to serious risks to the life and health of a particular person. At the same time, most documents of the healthcare system are complex and require rich knowledge in this area. Our specialists work in accordance with the original, avoiding inaccuracies and distortions of interpretations and terms.